『是非も無し』 by 織田信長 英語で何と言う

英語で名言・格言シリーズ

今日はこの人、

戦国最強(最恐?)の漢


織田信長

僕は名古屋出身な事もあり、大好きです

信長の名言と言えばこちら

『是非も無し』(「是非に及ばず」)

英語で言ったら...

There is no help for it.

I have no choice.

It cannot be helped.

と言った感じでしょうか?

そもそも日本語でもどう訳すかで変わってくるのですが。。。

ここがまた歴史の面白いところでもあります。

In Nobunaga’s caseですと、

この言葉を言ったのが、本能寺の変の時ですから、絶対絶命な状況です。

なので『是非も無し』=「仕方ない」とくるのが多いです。

「良し悪しを論じても意味が無い(実力行使しかない)」ともなります。(前向きな意味で)

状況により「仕方ない」も状況によって前向きにも後向きにもなります。

でもやはり織田信長と言う漢が後向きに何か言葉を発するとは思えないんですよね。

僕はあくまで、前向きに言ったと信じます。

まあ、賛否両論ありますけどね☆

ではまた。

読んでくれてありがとうございます!!

アザーッス!AZASS!Salamat po! 謝謝!

読んでくれてありがとうございました!
こちらもポチッとしてくれると励みになります☆
にほんブログ村 英語ブログ 語学留学へ

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

WHAT DO YOU THINK ABOUT フィリピン留学?
初心者歓迎 Basic English Camp
ホームページ http://english-bec.com
プロモ 4週8万円~受付中
フェイスブックページ https://www.facebook.com/basic.english.camp
動画はこちら https://www.youtube.com/watch?v=8_VAH8EqpRg
ロゴマーク
0089 HP・お問い合わせはこちら

Add Friend

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中