部署名や役職 英語で何て言う?

img

woman in stress watching at camera

メールで英語2で宛名をやりましたが(記事はコチラ)、部署名って英語だとどうなるんだ!!?
って事を聞かれましたので調べてみました。
なんか社会の勉強みたいになりました(笑)

部署名

部署は、英語では、Section / Division / Department といくつかあります。
でも会社の規模で意味合いがちょっと変化します。

総務部 General Affairs Department
人事部 Personnel Department
経理部 General Accounting Department / Accountants’ Department
営業部 Sales(Commercial, Marketing)Department
営業推進部 Sales (Business) Promotion Department
調達課 Procurement Section/Division
開発部 Development Department
技術部 Engineering Department
製造部 Manufacturing Department
資材部 Procurement Department
輸出部 Export Department
広報部 Public Relations Department
調査部 Information & Research Division / Inquirry section (Department)
法務部 Legal (Affairs) Division (Department)
宣伝部 Advertising Department
企画部(室) Planning Department(office)
販売促進部 Sales Promotion Department
企画開発部 Project Planning & Development  Department
秘書室 Secretary Section (Secretariat)
社長室 Office of the President
購買(仕入)部 Purchasing Department

image_26182_400_0

役職名 / 肩書(Title)

組織の規模や、企業形態によって表現が違います。
係長や、主任などは区別がないケースもあります。
日本の肩書きよりも実際の仕事内容で判断する方が良い場合があります。

取締役会長 chairperson
取締役副会長 vice chairperson
取締役社長 president / representative of directors
副社長 executive vice president、senior vice president
(vice presidentはしアメリカなどでは、部長クラスで使われることもあるので注意しましょう!
正確にはexecutive vice presidentです。)
取締役・役員 director(s)
専務取締役 senior managing director
常務取締役 managing director
監査役 auditor
相談役(顧問) senior adviser
部長・本部長 general manager/chief of a department
副部長 assistant manager
次長 deputy general manager
室長 chief / director/head of a section(division/department)
課長 manager / (section chief)
参事 associate director(chief)( of a section)
副参事 deputy associate director (chief of a section)
主幹 senior manager
係長(主任) chief clerk / (section chief)
主査 assistant section chief
課長代理 acting chief of a section
係長(主任) chief clerk / (section chief)
社員(部員) staff (member)
営業部長 chief of the sales department / business(sales) manager
工場長 factory manager / plant superintendent
PR担当 communications manager
秘書(幹事) secretary
支店長 general manager / branch manager
参与 counselor / consultant

流行の肩書き

最高経営責任者(CEO) Chief Executive Officer
最高執行役員(COO) Chief Operating Officer
社外取締役 outside director
執行役員 corporate officer
最高技術責任者(CTO) Chief Technology Officer
最高情報責任者(CIO) Chief Information Officerチーフ・ラーニング・オフィサー Chief Learning Officer
(主に研修人材開発を担当する組織開発担当役員のことで、アメリカで流行しているものです)

AS20150314000298_commL

その他関連語彙

取締役会(議) the board of directors ( executive meeting / meeting of directors)
本社/本店 headquarters / head(main) office
支店 office(s)/branch
部局 departments / bureaus
組織図 organization(al) chart
医学博士 M.D.(D.M.)/ Doctor of Medicine
哲学博士 Ph.D.(PhD)/ Doctor of Philosophy

何やら難しい単語が並びましたね。
まずは、自分が興味ある部署や分野から覚えていくと良いと思います。
全部覚える必要もないですし。日本語でも全部言える人少ないですよね?
TOEICする人も、だいたい出てくる単語は決まってきますのでターゲットを絞りましょう☆

フィリピン留学中にビジネスでフィリピン人や外人の方と会う時もあるかもしれませんので、大切なところは英語で言えるようにしっかりと抑えておきましょう!

読んでくれてありがとうございました!
こちらもポチッとしてくれると励みになります☆
にほんブログ村 英語ブログ 語学留学へ

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

WHAT DO YOU THINK ABOUT フィリピン留学?
初心者歓迎 Basic English Camp
ホームページ http://english-bec.com
プロモ 4週8万円~受付中
フェイスブックページ https://www.facebook.com/basic.english.camp
動画はこちら https://www.youtube.com/watch?v=8_VAH8EqpRg
ロゴマーク
0089 HP・お問い合わせはこちら

Add Friend

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中