英語で『Devils tongue』 (悪魔の舌)は意外な食べ物だった

英語で『Devils tongue』。直訳したら 『悪魔の舌』です。

この英語、実は日本でもよく食べられるあの意外な食べ物を指すんです。

その食べ物とは、、

 

『蒟蒻(こんにゃく)』の事なんです。

78497e3dc8ca469dded839e1d17481fc_s

へーと思った人も多いのではないでしょうか。知らなかった人は、意外な食べ物だとおもったと思います。

辞書で調べてみると、こう書かれていました。

a gelatinous food made from devil’s-tongue starch

gelatinous ゼリー(質)の
starch デンプン

調べてみると『Konnyaku』とも書かれていました。

日本だと、『こんにゃく』は誰もが知っている食べ物ですが、欧米などでは、こんにゃくを食べる習慣は一般的にはないので、『Devils tongue』 と言っても殆ど通じないと思います。 パッケージに『Devils tongue』 と記載されているのを見たら、びっくりしますよね。笑

ちなみにフィリピンはどうかと言うと、フィリピンでもかなりマイナーな食べ物です。

講師人に聞いてみましたが、全く通じませんでした。。

多くの反応が『Devils tongue』知ってる?と聞くと、

『Devils tongue??』と驚かれました。知らなかったらそうなりますよね。

なんで『Devils tongue』と言われるかというと、こんにゃくの花びらから舌が出ているかのように見えるためだそうです。↓言われたら確かにわかります。

5276cdeb09f2a_59305b

『Devils tongue』も使える機会は少ないですが、ちょっとした話のネタにはなるとなると思います。海外に在住の方は、伝わるかどうか試してみるのも面白いと思います。

英語を学ぶ上で、こういった発見ができるのも面白いですね。

英語で『Devils tongue』 『悪魔の舌』は意外な食べ物だったでした!

 

読んでくれてありがとうございました!

こちらもポチッとしてくれると励みになります☆
⬇️ ⬇️
にほんブログ村 英語ブログ 語学留学へ
にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
WHAT DO YOU THINK ABOUT フィリピン留学?
初心者歓迎 Basic English Camp
ホームページ http://english-bec.com
フェイスブックページ https://www.facebook.com/basic.english.camp
動画はこちら https://www.youtube.com/watch?v=8_VAH8EqpRg
ロゴマーク
0089 HP・お問い合わせはこちら

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中