【The Secret Life Of Pets】は英語学習にぴったりの映画!

【The Secret Life Of Pets】と言う映画を目にしたことはありますか?
日本では【ペット】として2016年8月11日に公開されました。

ペットは「人間が学校や職場に行っている間に動物たちはいったい何をしているのか?」をテーマに動物たちが大活躍する映画です!

 

物語はニューヨーク・マンハッタンのアパートメント。
主人公犬マックスは、飼い主ケイティが連れてきた新しい犬デュークが気に食わず、彼にいたずらをします。
マックスの態度に頭きたデュークは、マックスに仕返しをして…?

 

2016年は『ズートピア』『ジャングルポケット』など多くの動物映画が公開されましたが、『ペット』は動物映画としては最高の一週目の興行収入を記録するほどの人気で、2018年には続編が公開されることが決まっています。

そんなぺットですが、子供向けだからと侮ることなかれ。
英語学習には最適の映画です!

続きを読む

広告

シラブルとは? 文字ではなく音に注目!

ビーイーキャンプは、『シラブル・音節』を利用して英語を学ぶことに特化した学校です。
グループクラスでは発声だけでなく、シラブルについても一緒に学習します。

 

フィリピンでシラブルを教えている学校は少なく、片手で数えられるだけしかありません。
しかし、英会話においてシラブルは非常に大きな役割を果たしています。

日本語にもシラブルはありますが、英語とは構造が違います。
そのため、英語と日本語のテンポや音が別物のように聞こえ、たくさんの日本人が苦しめられています。

シラブルについて学ぶだけで世界が変わりますよ!
なので今日はシラブルについてご紹介します。

続きを読む

How I met your mother で学ぶ英語表現

How I met your mother』と言うドラマを知っていますか?


邦題は”ママと恋に落ちるまで
あまり馴染みがないかもしれませんが、アメリカでは2005年から2014年まで放送され、シーズン9まで続いた超人気コメディドラマです!

英語を学習されている方は、オススメドラマとしてフレンズが紹介されているのを目にすることが多いのではないでしょうか。
How I met your motherはその面白さからポスト・フレンズとも呼ばれています。

個人的にはフレンズよりもオススメです!
というのも、フレンズにはないボケとツッコミがあります。
そして何と言っても英語がわかりやすい!
以前、英語学習としてフレンズを視聴していましたが、フレンズの面白さが分からず続けられなかった過去を持つ私。。。
しかし、How I met your motherはまりすぎて1日に10話見続けるほどです。笑
 
 
 
あらすじを簡単にご説明すると、主人公テッドが未来のお嫁さんを見つけるまでのお話です。
2030年、主人公のテッドは自分の子供たちにママとの馴れ初めを話し始めます。
そして時は戻り2005年マンハッタン、若き日のテッドはいかにしてママに出会ったのか過去を振り返りながら物語は進みます。
 
 
 

◎How I met met your mother の魅力とは?

①キャラクターが個性的

How I met your motherには主に5人のキャラクターが登場しますが、どれも個性的でとっても魅力に溢れています。
本当に愛着がわく素敵なキャラたちですが中でも、私が好きなキャラクターはBurny!!

ニール・パトリック・ハリス演じるバーニー!
彼は女性と一夜限りの関係を持ち続けるどんでもないタラしでむちゃくちゃな男性ですが、このバーニーが愛くるしいです。
普段威張ってて偉そうなことを言うバーニーが、いじられたり、弱って甘えたり子供のような行動に出るシーンはめちゃめちゃ笑えます。
 
 
 
そしてバーニーはこの作品の中でもかなりいい仕事をしていて、数々の名言を生み出しています!
 
・Haaave you met Ted?
・Suit up!
・High five!
・Legendary!
               ……などなど。
 
 
作品の中でバーニーが何回も言っているので、自然と覚えてしまいます。
そして、イングリッシュスピーカーにこの名言をいうと大ウケです。笑
多くの人がこのドラマを見ているので、会話にはもってこいのセリフになります。
BECの先生たちもみんなこのドラマを見ているので、もしかしたらバーニー話で盛り上がる?かもしれません。

 
 
 

②ストーリーが面白い!

英語学習において継続が大切ですが、How I met your motherは面白く飽きません!
楽しみながら見続けることができます◎

テッドの話だと思っていたら別の人の話だったり、ただのテッドの妄想の話だったり…。
予想外の変化球が飛んでくるのがこのHow I met your motherです!

私が好きなお話は、シーズン1の第10話
目が覚めたら、主人公のデッドは美女とパイナップルとベットに寝ていて…?
この謎を探るために、テッドは謎解きの旅に出かけます。
多くの友人に会い、話を聞いていくことで次々と解き明かされる真相…
テッドの身に一体何が起こったのでしょう?
真相を知りたい方は、ぜひ第10話を見てください。
きっとあなたもHow I met your motherの虜になりますよ◎
 
 
 
 

③使える英語が盛りだくださん!

これが超重要ポイントです!

How I met your motherには実際に日常生活で使える英語が多く使用されています。
そして教科書には載っていない英語独自の言い回しがたくさん登場します。
 
 
 
例えば、シーズン1 第1話
 
テッドの親友マーシャルは恋人のリリーに結婚を申し込みます。

Will you marry me?
  −−−Of course, you idiot!

リリーの返しは“Of course, you idiot!”
 
“idiot”のはバカ者・愚か者という意味ですが、ここでは『当たり前じゃない!(何聞いてるのよ)』と言ったニュアンスで使用されています。
もし私がプロポーズされた際、YES!としか返せないと思います。
you idiotはまさにネイティブらしい表現だと思います。
 
 
 
 
プロポーズした後のマーシャルとリリーの会話より、
冷蔵庫の下にPop-Tartというクラッカーのお菓子を発見したリリー。

Did you know there’s a Pop-Tart under your fridge?
  −−−No, but dibs. Where’s that champagne? 
          I wanna drink a toast with my fiancee.

お菓子が落ちてるの知ってた?とリリーが聞いているのに対し、マーシャルは“No, but dibs. “と返事しています。
 
アメリカでは何かを発見した時、一番最初に “dibs!” と言った人がその物をゲットできる文化?があります。
なのでマーシャルは、『知らない!でもそのお菓子は俺が貰った!』とここでは言っている事になります!
 
 
 
 
そして、“dibs!”と言ったマーシャルの後のセリフに ” drink a toast “という言葉が出てきます。
 
トーストなら動詞は”eat”じゃないのか!と悩む表現ですが、 実は”drink a toast”で乾杯する・祝杯をあげるという意味の動詞です。
なので誰かが試験に合格した時や、卒業する時などなど、乾杯したい時は、
Let’s drink a toast to ~
〜のためにお祝いしよう! と使えますね!
 
 
 
 
このようにHow I met your motherには自分が知らない単語や表現がたくさん登場します。
そして、何と言っても楽しみながら学ぶことができる!本当にオススメのドラマです。
この機会にぜひ見てみてくださいね◎
 
 
 
 
 
 
読んでくれてありがとうございました!

 

こちらもポチッとしてくれると励みになります☆
⬇️ ⬇️
にほんブログ村 英語ブログ 語学留学へ
にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
WHAT DO YOU THINK ABOUT フィリピン留学?
初心者歓迎 Basic English Camp
ホームページ http://english-bec.com
フェイスブックページ https://www.facebook.com/basic.english.camp
動画はこちら https://www.youtube.com/watch?v=8_VAH8EqpRg
ロゴマーク
0089 HP・お問い合わせはこちらラインだけのお得な情報有り♪毎月1名に空港券代還元!?
Add Friend  スクリーンショット 2016-02-03 1.12.37

将棋を英語でどう説明する?

今、日本は14歳史上最年少プロ棋士藤井四段の活躍で将棋ブーム真っ只中ですね!

◎藤井総太四段とは?
第59回奨励会三段リーグ戦で1位となり、10月1日付で四段に昇格した最年少棋士です。
(将棋の世界は三段まで無給で、四段からプロ棋士です。)
1954年に加藤一二三九段が14歳7カ月で達成した最年少記録を62年ぶりに更新、史上最年少(14歳2カ月)プロ棋士に。

続きを読む

英語で神社と寺の違いを説明できますか?

観光庁によると訪日外国人は年々増加傾向にあり、今後もたくさんおの外国人による来日が見込まれています。

また、旅行に出てると日本に興味を持っている人もおり、日本のことについて尋ねれられることもしばしばです。
世界で流行中のことではなく日本です。笑
その際あなたは日本に着いて説明できますか?
きっと多くの方が説明に困ると思います。そして日本人であるにも関わらず、意外と日本のことについて知らなかったと実感するのではないでしょうか?

いざ、海外に出るとあなたが日本代表です!
自国のことについて説明することで互いの理解し合え、自然と仲を深めていくことが可能ですよ。
この機会に日本について英語と日本で学んでみましょう!

 

 

PART 1.
 神社と寺の違いって?

 

There are two different religions.

Religious buildings in Japan are mostly of two types.
Shinto shrines and Buddhist temple.
Both of these religions have coexisted since the sixth century.
A typical Japanese person will visit both shrines and temples.
In a shrine, the god of the shrine is worshiped.
In a temple, the Buddha is worshiped.
We go to the shrines to celebrate a beginning, like New Year’s Day or a birth.
We go to temple to commemorate endings, like New Year’s Eve or funerals.
Kyoto is home to many shrines and temple.
As of 2007, 16religious buildings have the UNESCO World Heritage designation.

*relegion ; 宗教 religious ; 宗教の coexist ; 共存する
typical ; 典型的な worship; 拝む celebrate ; 祝う
commemorate ; しのぶ、記念する funeral ; 葬式
A is home to B ; AはBの共存するところだ
designation ; 指定

 

二つの異なる宗教があります。

日本には、主に二つの異なる宗教建造物があります。神社と仏教の寺です。
6世紀からこの二つの宗教が共存してきました。
典型的な日本人は神社にも寺にも参ります。
神社ではその神社の神様を拝みます。対して、寺では仏教を拝みます。
初詣やお宮参りなど、始まりを祝うために神社に行きます。大晦日や葬式など、終わりを偲ぶために寺へ参ります。
京都には多くの神社仏閣があります。2007年の時点で、京都では16の宗教建造物がユネスコ世界遺産に指定されています。

中継出版『日本のことを1分間英語で話してみる』より抜粋。

 

 

 

宗教の違いの他にも建物の外観や行事などさまざまな違いがある神社とお寺ですが、英語で説明して!と言われるとパッと頭に思い浮かばなかったのではないでしょうか?
上記で述べた中継出版の『日本のことを一分間英語と話してみよう』は神社とお寺の違いの他にも日本の地形・人口、歌舞伎、華道また日本のハイテクなトイレ事情にまで追求し幅広い分野のトピックを日本語と英語で述べています。
一つのトピックが10数行と短いため、簡単に覚えることができ非常に使い易いものとなっています。
また、音声も付いており英会話力を効率的に上げることができる一冊となっているのでオススメです◎

英語を伸び悩んでる方、日本を説明したいのにうまくできず悩んでいる方にオススメの一冊となっています。
この機会に英語を学ぶだけでなく、日本の文化つ付いて学んでみてはいかがでしょうか?

 

 

読んでくれてありがとうございました!

 

こちらもポチッとしてくれると励みになります☆
⬇️ ⬇️
にほんブログ村 英語ブログ 語学留学へ
にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
WHAT DO YOU THINK ABOUT フィリピン留学?
初心者歓迎 Basic English Camp
ホームページ http://english-bec.com
フェイスブックページ https://www.facebook.com/basic.english.camp
動画はこちら https://www.youtube.com/watch?v=8_VAH8EqpRg
ロゴマーク
0089 HP・お問い合わせはこちらラインだけのお得な情報有り♪毎月1名に空港券代還元!?
Add Friend  スクリーンショット 2016-02-03 1.12.37

知ってましたか⁉︎英語の目からウロコ表現!

あなたが英語を学ぼうと思ったきっかけは何ですか?
英語が好きになったきっかけは何ですか?
みなさん、人それぞれだと思います。

私の場合、海外ドラマを見ている時に独特の言い回しや表現をイングリッシュスピーカーがしているのを見て憧れるようになりました。
当時の私にとって、普段日本人が使わないような言葉を使い感謝を述べている姿や、その表現度の高さはキラキラしたもので完全に虜でした。
そこで今回は英語のちょっと変わったおもしろ表現をご紹介します。

⬇︎
⬇︎
⬇︎
⬇︎
⬇︎
⬇︎

⑴ ham actor

直訳するとハム役者ですが…
こちらどういう意味だと思いますか?
なかなか使う機会はないか思いますが、実は『大根役者』という意味です◎
なぜ日本語では大根が使用されていて英語ではハムなのか不思議ですよね?
 
 
《大根役者の由来》


大根役者の誕生は江戸時代と言われており、日本の民衆演劇として愛される歌舞伎で、舞台俳優に向かって悪態をつく際使用されたそうです。
現在では歌舞伎にかぎらず、下手な演技をする人に使われていますね。
大根が用いられるようになった由来は諸説あり、正確な理由は判明してませんが幾つか紹介したいと思います。
 
①大根の白さが語源
大根が白いことから、「素人」の「しろ」という音にかけたとする説。
また、演技の下手な役者ほど白粉をたくさん塗り、ごまかそうとするイメージから、大根のように白い顔をした役者=下手な役者と捉えられたという説。
 
 
②大根は滅多に食あたりしないことが語源
演技の評価が良く、役者が人気が出ることを「あたる」と言いますが、逆に人気の出ない役者は「あたらない」と言われていました。
「あたらない」役者=食あたりのない大根と同じ。
ということで、大根役者というようになったとする説。

大根役者が生まれた理由、おもしろく納得できますね!
ではham actorの由来は何でしょう。こちらも探っていきたいと思います。
 
 
 
《ham actorの由来》
こちらも大根役者同様に正確な由来はわかっておらず、諸説あります。
 
①アマチュアが変化して
素人という意味として使用されるamateurアマチュアが時代とともに訛り、hamを用いられるようになったという説があります。
なぜアマチュアからハムに変化していったか謎ですが…笑
 

②ハムレットを略して


シェークスピアの有名な悲劇、「Hamlet(ハムレット)」を下手な役者ほどハムレットの役をしたがる説。
ハムレットの芝居は下手な役者でも、比較的成功することから誕生した説。

また、hamは自動詞として演技が誇張すぎるの意味があるので、Ham actor”のhamは単に演技が下手なことだけでなく、「演技過剰」も意味します。
*ham it up*, *ham up*は『誇張した演技をする』意味のイディオムです。
 
 
 
 
 
続いて、

⑵top banana


文字通り、意味はトップバナナですが…
実は主役・重要人物という意味です。
みなさんご存知でしたか?

当時開演されていた喜劇で、役を演じる3人のうち上手いオチをつけた役者にバナナが与えられる慣習がありました。
このことが由来となり、一番多くバナナをもらえる人=面白い
このように当初はショーで主役を務めるコメディアンを指して使われていましたが、現在では主役・重要人物など幅広く使用される欲になりました。
 
 

*second banana

トップバナナに続いてセカンドバナナ、文字通り2番目のバナナですね。
上記のことを学んだみなさんはもう察しがつくかと思いますが、こちら『脇役』という意味です。
こちらもトップバナナ同様の由来となっています。

このようにこの場のルーツをたどるのは面白いですね!
また語源を知ることでリアリティが増し、長期記憶にもつながります。
このようにちょっと変わった単語や表現に遭遇した時は、語源を探るのがオススメです◎
 
 
 
 
読んでくれてありがとうございました!

 

こちらもポチッとしてくれると励みになります☆
⬇️ ⬇️
にほんブログ村 英語ブログ 語学留学へ
にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
WHAT DO YOU THINK ABOUT フィリピン留学?
初心者歓迎 Basic English Camp
ホームページ http://english-bec.com
フェイスブックページ https://www.facebook.com/basic.english.camp
動画はこちら https://www.youtube.com/watch?v=8_VAH8EqpRg
ロゴマーク
0089 HP・お問い合わせはこちらラインだけのお得な情報有り♪毎月1名に空港券代還元!?
Add Friend  スクリーンショット 2016-02-03 1.12.37

英語学習は天気と同じ⁉︎あなたの方法は晴天ですか豪雨ですか?

【曇りのち晴天の英語学習を】

あなたは家族でハイキングに来ています。お昼ご飯を食べ、しっかり腹ごしらえをし、あと一踏ん張り!頂上までもう少しです。
しかし、突如霧が立ち込めてきました。霧はとても濃く、前が見えません。
あなたはこのような天気の中、険しい山道を進みますか?進みませんよね?晴れて、進むべき道が見えないと危険です!道を踏み外すかもしれません。

 

英語学習も同じです。曇っていては先が見えず、何をしたらいいか、何から始めたらいいかもわかりません。

 

参考書を買ってみたものの、3日やって終わった。
単語帳を最後まで読んだことがない。
英語学習という山登において、崖から転げおちた経験はありませんか?

 

*やるとやらないでは大違い!BECでは入学時に「目標設定」をしてます。
あなたが英語学習を続けて行えないのは、あなたの頭の中に濃い霧が立ち込めているからです!
BECのスタッフはその霧を取り払い、太陽を呼ぶことが可能です。

 

入学前から数回に渡るカウンセリングをし、目標の明確化を行います。そして一本の道を作り上げます。
このようにすることで自然と目標を達成するための行動計画を立てるようになり、無意識のうちに目標達成に向かうようになります。
これは臨床心理学者のマルツ博士による「サイコ=サイバネティクス理論」に基づいて進めており、脳の志向性を英語学習に利用することで、自身の目標に達成しやすいよう導いています。

 

また入学前にも事前にレベルチェックを行い、ご自身のレベルにあった市販のテキスト・勉強方法をお伝えし、留学前から万全に留学ができるようサポートを行っています。

 
 

【晴れの日には日焼け止め、英語にはどの装備?】


歩いて10分の距離にある、お友達の家に出かけようと思って外に出ました。
外はカンカンに太陽が照っています。
美白に気を使っているあなたにとって、帽子をかぶっているだけの状態で外に出ようと思いますか?
日焼け止めを塗りに家の中に戻るかもしれません。
また、より日差しが強い時はサングラスや帽子を身につけることも考えられます。
綺麗なお肌を守るために 天気によって臨機応変な対応が必要となっていきます。

 

英語学習においても同じです。

 

 英語学習では、自分のレベルにあった適切な参考書を適切な方法で勉強することで上達速度が大きく異なります 。

 

「自分がどのレベルにいるのかわからない」
「何をどう勉強したらいいかわからない」

そうお悩みの方のために。

英語学習者の多くの方が、このような悩みを持ちざまざまな学習方法に手を出します。3日で結果が出る方法を求めて。
しかし、結果はご覧の通り3日で効果が出るはずものなく、結局勉強をやめてしまうのが現状です。
BECではレベルを7段階に分け、掲示板に張り出し現在の自分のレベルを常に把握できるようにしています。
そして、次の段階に進むにはどの参考書で何時間勉強する必要があるのかといったアドバイスを行っています。
こうすることで自分の次にやるべきことがはっきりと目に見えてわかり、モチベーションの持続にもつながります。

 
 
 

【毎日晴天でいたいじゃない!】

目標設定をして晴天の下を進み出しますが、残念ですが晴天は長くは続きません。
また霧が立ち込めてきます。せっかく目標設定したのに。。。
同様に英会話学習のモチベーションが長く続くことはそうそうありません。

平均すると続くのは約2ヶ月です。 英会話学習にモチベーションは欠かせません。
留学の効果を高めるためのモチベーションを維持するためBECがお手伝いします!

*毎週クラス分けの面談と小テストを行うことでモチベーションを維持するシステム  
自分が現在どの段階に入るのかを目に見えた形に残しています。
そして、次のレベルに対するモチベーションを持続出来るようにしています。

 

入学初日には文法力を測る筆記でのレベルチェックとスピーキングの様子を撮影し、留学当初の自身のレベルを把握します。
その後レッスンの進み具合に合わせテストを行い、授業の理解度を判断します。
月に1回ヘッドティーチャーによるカウンセリングを動画撮影しながら行い、留学開始時と比較して自分がどれだけ喋れるようになっているか、足りないところはどこかをを客観的に判断できるようにしています。

 
 
 

【毎日雨模様からの土砂崩れ⁉︎】

「留学中は一生懸命頑張ったけど帰国後に随分英語から遠ざかってしまって気がづいたら全く話せなくなっていた…」
なんてよくある話です。。。
せっかく留学をして鍛えた英語力も使っていかなければ、雨のように毎日したたり落ち、気がついた時にはもう手遅れ!
 土砂崩れが起きすべて無くなってしまった。。。

 それってすごく勿体無いですよね??

ご安心くださいBECではちゃんと防波堤をご用意しています!
留学で仲良くなった先生とビデオ通話を通して、留学した時と同じままの授業をそのまま日本で受けられます!
同じ教科書・同じ先生とのレッスンなので、レッスン初回にありがちな恥ずかしさや抵抗が一切なくスムーズに授業を始められ、気負いすることなく英語を話すことができます。
留学で培った英語力を日本に帰っても保ち続けることが可能ですよ。

 
 
 
 
読んでくれてありがとうございました!

 

こちらもポチッとしてくれると励みになります☆
⬇️ ⬇️
にほんブログ村 英語ブログ 語学留学へ
にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
WHAT DO YOU THINK ABOUT フィリピン留学?
初心者歓迎 Basic English Camp
ホームページ http://english-bec.com
フェイスブックページ https://www.facebook.com/basic.english.camp
動画はこちら https://www.youtube.com/watch?v=8_VAH8EqpRg
ロゴマーク
0089 HP・お問い合わせはこちらラインだけのお得な情報有り♪毎月1名に空港券代還元!?
Add Friend  スクリーンショット 2016-02-03 1.12.37

“Cover”の使い方。覆うものと言う意味だけじゃなかった⁉︎


coverと聞いて何を思い浮かべますか??
ブックカバー、タブレットカバー、カバーアルバムなどなど…
おそらく多くの日本人の方がcoverの意味は覆うものと認識していると思います。

 

しかし、coverは覆うと言うイメージから多くの派生語があり、非常に便利な単語です。
この機会に覚えて使っていきましょう!

 

 

coverには大まかに以下の意味があります。順を追って説明していきたいと思います。

 

おごる
◎代理をする
◎かばう

◎ 隠蔽する
 
 

cover

 
◎ここは私のおごりです。
 
いつも誰かにご馳走してもらって申し訳ないと感じている時、このフレーズを使ってみましょう!

You always pay for me, I’ve got it covered this time.
いつも払ってもらっているので、今回は私が払います。

 

イメージは、あなたの分のお支払いを私が覆いますよというニュアンスです!

その他にも
It’s my treat. 
・It’s on me.
・I’ll pay.

これらのフレーズを用いて、おごるよ・ご馳走するよと表現することができます。
 
 
 
 

cover for

 

◎代わりをお願いできる?

 

体調不良で仕事を休みたい時の一場面
風邪やインフルエンザにかかってしまい、仕事を休みたい時、誰かに自分の仕事を代わりに引き受けてもらいたい時に使えるイディオムです。

 

I’m coming down with the flu. I’m not going to make it in to work today.
Could you cover for me??
インフルエンザにかかってしまって、今日仕事に行けそうにないの。
それでね、代わりをお願いできないかな?

 

 

人が居なくて空いた穴を覆うと言うニュアンスを想像してもらえれば覚えやすいと思います。
日本語でもよく聞く、カバーアルバムもこの意味から使用されています。
そのほかにも代わりをお願いできる?と言いたい時に使えるフレーズはこちら
Could you fill in for me?
fill は、本来「満たす」のイメージを持っているので、代わりを務めるという表現も、誰かの欠席で空いた穴を埋めることをイメージすれば簡単に覚えられますよね?

 
 
 
◎かばう

 
学校に遅刻しそう!でも、単位は欲しいから何とかして出席していることにしたい。
大学生ならあるあるの話だと思います。
このような場面で使えるフレーズ。

I’m going to be late for the class, can you cover for me??
授業に間に合いそうにないの。私をうまくかばってくれないかな?

これは、その他にも誰かが物を壊した時・失敗した時など嘘をついてかばうと言う意味での使用が可能です。

 

 

cover up

 

◎隠蔽する

 

cover が持つさまざまな意味の中でも面白い表現はこれです!
事件の真相を覆うニュアンスから隠蔽するという意味でも使われています。
特に政治家や公の場で名前が知れ渡っている人が、事実や証拠、真実などをもみ消すような場合に使われます。

また計画を立てた上での完全犯罪や、困惑をもたらすようなもみ消しが行われた際に用いられます。

 

Did you hear that minister try to cover up corruption case??
Yes, I thought he would do.
あの大臣が汚職事件を隠蔽しようとしてたってニュース聞いた?
うん。彼はするだろうと思ってたよ。

 
 
 
以上coverには4つの意味があります。みなさんご存知でしたか?
このように英語には自分が知っているようで知らない意味がたくさんあります。
BECでは、一般的な意味だけでなくその単語のニュアンスや使い方まで先生が詳しく教えてくれますよ。
この機会に英語マスターになりませんか?
ご連絡お待ちしております!
 
 
読んでくれてありがとうございました!

 

こちらもポチッとしてくれると励みになります☆
⬇️ ⬇️
にほんブログ村 英語ブログ 語学留学へ
にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
WHAT DO YOU THINK ABOUT フィリピン留学?
初心者歓迎 Basic English Camp
ホームページ http://english-bec.com
フェイスブックページ https://www.facebook.com/basic.english.camp
動画はこちら https://www.youtube.com/watch?v=8_VAH8EqpRg
ロゴマーク
0089 HP・お問い合わせはこちらラインだけのお得な情報有り♪毎月1名に空港券代還元!?
Add Friend  スクリーンショット 2016-02-03 1.12.37

フィリピンの歴史的背景を探る!フィリピンで英語が話されているわけは?

フィリピンで留学をする生徒は、2015年についに35,000人を突破しましました。
格安でマンツーマン指導を受けられる観点から、欧米ではなくフィリピンを選択肢に入れる人は非常に多く、今後も増え続ける見込みです。

 

フィリピンは英語大国第3位と言われており、街中には英語の看板で溢れ、映画館に行けば大人も子供もアメリカ映画を字幕なしで見ています。
また地域差もありますが校内にいる時は英語を話すことが義務付けられている学校が多く、英語教育に熱心な国です。
日本と同じアジアに位置しているにもかかわらず、フィリピンでここまで英語が人々の生活に溶け込んでいるのはなぜでしょうか?

 

それはフィリピンの歴史に関係しています。
異文化を理解するためには、歴史的背景は欠かせません。
そこで今回はフィリピンの歴史を紹介したいと思います。

 

 

フィリピンに置いて、大きく歴史が動いたのはマゼラン大航海時代からになります。

 

1521年
時は大航海時代。世界各国が新たな資源を求め、新天地の開拓に励んでいました。
スペイン国王の命令を受け、探検家のフェルディナンドマゼランは香辛料を求めて席一周の旅に出ます。
その航海途中、フィリピンのセブ島に立ち寄ります。

そして、征服しキリスト教を布教させていきます。
フィリピンの原住民たちは次々と洗礼を受けていきますが、セブの隣・マクタン島の部族長ラプラプはこれを拒否。その結果、マゼラン率いるスペイン軍とラプラプ率いるフィリピン軍との戦いが始まります。

ラプラプは圧倒的な人数と戦略を持ってマゼランを倒し、フィリピンからスペイン軍を追い出します。
征服者に立ちむかい、勝利したラプラプ王は現在も英雄としてフィリピンの人々に愛され、東南アジア史に大きな光をもたらしています。
しかしこの後、ラプラプ王が亡くなったことで、フィリピンは大半がキリスト教の洗礼を受け、フィリピンはついにスペイン植民地と化し「スペイン領フィリピン」となります。

 

その結果、今のフィリピンではスペイン植民地時代の名残である遺跡が多く残っています。また数字や地名にもスペイン語が用いられています。

(⇧スペイン統括時代の名残;ビザン地域)

 

 

スペイン領となり、スペイン語が広まりつつあったフィリピンに再び大きな転機が訪れます。

 

1898年
当時「独立&革命」がうたわれており、スペイン領キューバをめぐりアメリカとスペインが争っていました。
米西戦争の勃発です。
その火の粉はフィリピンにも降りかかります。
スペインからのフィリピン独立を支援していたアメリカでしたが、米西戦争でスペインが敗北したのを皮切りに、手のひらを返し植民地とします。

フィリピンの独立を支援していたアメリカの態度の変わり具合に激怒したフィリピン国民は独立をかけ戦争に挑みます。
米比戦争です。

しかし、この米比戦争はフィリピンの惨敗に終わります。
当時大統領であったアギナルドは捕虜となり、フィリピン第一共和国は滅びます。
その後、フィリピンは太平洋戦争後までアメリカの統治下におかれます。

アメリカの植民地となったフィリピンでは英語が普及されアメリカ式の教育が導入されます。
これが、フィリピンの人々に今も英語が浸透している理由です。

 

 

 

みなさん何気なく留学先に選んでいるフィリピンですが、世界情勢に巻き込まれ翻弄された結果、今があります。
私たちはただ英語を学びに来るのではなく、フィリピンのことをもっと知ってもらいたいという願いから月に1回フィリピンの歴史をめぐるツアーを行っています。

 
(↑以前行った神風特攻隊の遺跡にて)

 

ただ暮らすだけでなく、その国のルーツを知ることでより文化への理解を深めることができますよ。
この機会に英語と歴史を学びに来ませんか?

 

 

読んでくれてありがとうございました!

 

こちらもポチッとしてくれると励みになります☆
⬇️ ⬇️
にほんブログ村 英語ブログ 語学留学へ
にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
WHAT DO YOU THINK ABOUT フィリピン留学?
初心者歓迎 Basic English Camp
ホームページ http://english-bec.com
フェイスブックページ https://www.facebook.com/basic.english.camp
動画はこちら https://www.youtube.com/watch?v=8_VAH8EqpRg
ロゴマーク
0089 HP・お問い合わせはこちらラインだけのお得な情報有り♪毎月1名に空港券代還元!?
Add Friend  スクリーンショット 2016-02-03 1.12.37

本田選手がミランを退団⁉︎気になる彼の今後と語学力の秘密。

イタリアセリエAで活躍していた日本代表本田圭佑選手(30)自身のツイッターでセリエAを退団することを発表しました。

 

小学生の卒業文集で「世界一のサッカー選手になる」「セリエAに入団し10番で活躍する」という将来の夢を書き、実際にその夢を実現させた本田選手。

2014年1月、ACミランの本拠地サン・シーロで行われた入団会見では、
「なぜACミランを選んだのか」という質問に対し、
「心の”リトルホンダ”に聞いた。
お前はどのチームでプレーしたいんだ?
そしたらACミランでプレーしたいと答えたので決断した」
と英語で回答し話題になった出来事はまだ記憶に新しいものです。

 

その後、彼は思うようにピッチに立てず苦戦する3年半を過ごしてきました。

 

そして今月21日ホームで行われた対ボローニャ戦で圧倒的なフリーキックを決めた数時間後、ツイッターでつぶやきました。

 

 

ACミランのサポーターに当てたメッセージですが、日本語に翻訳すると

『親愛なるミラニスタ(ミランサポーター)のみなさん、ありがとうございました。
この3年半では常に挑戦する日々が続いたが、おかげで人間として成長させてもらうことができました。』

『今季でミランを離れますが、また近いうちお目にかかれるのを楽しみにしています。その際は選手としてではなく、違った形かもしれません。』

『これからも自分の目標にたどり着くよう、日々努力を続けていきます。頑張れ、ミラン!愛情とともに。圭佑。』

 
 

本田選手、3年半もの間お疲れ様でした。
言葉も通じない、思うようにコミュニケーションが取れない異国でのプレーは本当に大変だったと思います。
彼はチームメイトと直接会話することを重要視しており、イタリアでも当初は英語を話していましたが、のちにイタリア語の学習を始め今ではこのように話せるまでになっています。
 

では本田選手はどのようにして、英語とイタリア語をマスターできたのでしょうか?
それは彼の志の強さに秘密がありました。

本田選手の英語についてはブログでも以前お話ししておりますが、このブログをご覧になっている読者さんに再度本田圭佑の心持ちを見習ってもらいたいと思い、今回再度ご紹介いたします。


ご覧の通り本田選手の英語は決して上手いとは言えません。発音や文法のミスも目立ちます。しかし、本田選手は全く気にせず「言いたいことをデカい声でハッキリ」言っています。これがまず皆さんに見習っていただきたいポイントです。

下手でもなんでも口にしなければ英会話は身につきません。
相手に伝えようと頭を使い、必死に考える事で英語力が伸びていきます。
本気で英語が喋れるようになりたい方は、恥は捨ててください。
BECでもランチタイムに先生とフリータイムの時間を設けていますが、積極的に話す生徒と恥ずかしがって黙っている生徒とでは伸びが違います。
 
 

多くの日本人の方が、間違った英語を喋る事抵抗を感じ、正しく話さなければいけないという意識を持っています。

 

考えてみてください。
初めて学校の授業でバスケットをした時、あなたは上手にプレーできましたか?
新入社員として入社し、業務に励む日々で上司に怒られた経験はございませんか?
どんなに完璧と言われる人間だろうと、失敗はするものです。
失敗から学び反省し、自分の知識として蓄え、成長することで完璧な人間になっていくのです。
 

本田選手は世界で戦っていくという強い気持ちがあったからこそ、英語やイタリア語で他国の選手とのコミュニケーションを実現させました。
しなければいけないという状況があったからこそ恥を捨て、彼は自身の語学力を向上させることができました。
 

 

では、あなたが英会話を話せるようになりたい理由はなんですか?
彼のように強い目標がなければ成長は望めません。
中途半端な気持ちでは、中途半端な英語しか身につかず意味のないものとなってしまいます。
もう一度考えてみてください。
英語を勉強する意味・英語を話せるようになりたい理由を。
強い志があればあるほど、その夢は実現します。
 
 

BECには話せるようになる環境があります。私たちはあなたの夢を応援します。
あとはあなたの気持ち次第
本気で英会話を学びたいと考お考えの方、この機会に英語を学びに来ませんか?

お問い合わせお待ちしております。

 

 

読んでくれてありがとうございました!

こちらもポチッとしてくれると励みになります☆
⬇️ ⬇️
にほんブログ村 英語ブログ 語学留学へ
にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
WHAT DO YOU THINK ABOUT フィリピン留学?
初心者歓迎 Basic English Camp
ホームページ http://english-bec.com
フェイスブックページ https://www.facebook.com/basic.english.camp
動画はこちら https://www.youtube.com/watch?v=8_VAH8EqpRg
ロゴマーク
0089 HP・お問い合わせはこちらラインだけのお得な情報有り♪毎月1名に空港券代還元!?
Add Friend  スクリーンショット 2016-02-03 1.12.37